Quick review: in chapter 1, Naomi and Ruth connect because of FOOD SECURITY, and their lives are melded together because of GRIEF; in chapter 2, they leave Ruthâs country to return to Naomiâs country, and both their FOOD and GRIEF journeys are greatly impacted during the harvest time. Here is Ruth chapter 3:
One day her mother-in-law Naomi said to Ruth, âMy dear daughter, isnât it about time I arranged a good home for you so you can have a happy life? And isnât Boaz our close relative, the one with whose young women youâve been working? Maybe itâs time to make our move. Tonight is the night of Boazâs barley harvest at the threshing floor.
âTake a bath. Put on some perfume. Get all dressed up and go to the threshing floor. But donât let him know youâre there until the party is well under way and heâs had plenty of food and drink. When you see him slipping off to sleep, watch where he lies down and then go there. Lie at his feet to let him know that you are available to him for marriage. Then wait and see what he says. Heâll tell you what to do.â
Ruth said, âIf you say so, Iâll do it, just as youâve told me.â
She went down to the threshing floor and put her mother-in-lawâs plan into action.
Boaz had a good time, eating and drinking his fillâhe felt great. Then he went off to get some sleep, lying down at the end of a stack of barley. Ruth quietly followed; she lay down to signal her availability for marriage.
In the middle of the night the man was suddenly startled and sat up. What in the world? This woman asleep at his feet!
He said, âAnd who are you?â
She said, âI am Ruth, your maiden; take me under your protecting wing. Youâre my close relative, you know, in the circle of covenant redeemersâyou do have the right to marry me.â
He said, âGod bless you, my dear daughter! What a splendid expression of love! And when you could have had your pick of any of the young men around. And now, my dear daughter, donât you worry about a thing; Iâll do all you could want or ask. Everybody in town knows what a courageous woman you areâa real prize! Youâre right, I am a close relative to you, but there is one even closer than I am. So stay the rest of the night. In the morning, if he wants to exercise his customary rights and responsibilities as the closest covenant redeemer, heâll have his chance; but if he isnât interested, as God lives, Iâll do it. Now go back to sleep until morning.â
Ruth slept at his feet until dawn, but she got up while it was still dark and wouldnât be recognized. Then Boaz said to himself, âNo one must know that Ruth came to the threshing floor.â
So Boaz said, âBring the shawl youâre wearing and spread it out.â
She spread it out and he poured it full of barley, six measures, and put it on her shoulders. Then she went back to town.
When she came to her mother-in-law, Naomi asked, âAnd how did things go, my dear daughter?â
Ruth told her everything that the man had done for her, adding, âAnd he gave me all this barley besidesâsix quarts! He told me, âYou canât go back empty-handed to your mother-in-law!ââ
Naomi said, âSit back and relax, my dear daughter, until we find out how things turn out; this man isnât going to waste any time. Mark my words, heâs going to get everything wrapped up today.â
* * *
This is quite a story. Those that follow me know how much I enjoy The MESSAGE translation specifically because the translators attempt to bring the ancient passages into something that makes sense to a modern reader. Based upon other translations I have checked out, in this particular case I think they have done a bit of a disservice. Not sure it changes the story. But in the context of âThe Economics of Ruth,â I think it may.
Whenever you read the word âmarriageâ in the text above, you likely thought about something like we have in our modern world. Somehow we need to just pull that word out and consider that this was much more transactional of a situation than the typical 21st century âmarriage.â
I do not believe that is what this was about at all. Naomi gives the clue in the first paragraph when she says, âMy dear daughter, isnât it about time I arranged a good home for you so you can have a happy life?â Naomi is trying to arrange FOOD SECURITY for Ruth. And there is likely a TRADE that is being offered, hence the bath and perfume. The translators have taken a scene that was likely âRâ rated at best and turned it into family reading.
The scene is very seductive â although in the previous chapter it seemed to me that Boaz already had thoughts of something âmoreâ in mind for his relationship with Ruth. Even his use of the word âloveâ here is translated something more like âloyaltyâ (to Naomi) in other versions. The thing about the young man isnât about choosing older Boaz over the younger men. I think it is more about choosing the kinsmen redeemer Boaz (for Naomiâs sake) over something less loyal to Naomi.
I donât want this to come of as me being cynical or overly suspicious here. I believe this was the reality of life and economics 3,000 years ago. As much as there is STILL inequity between men and women in this day and age, at that time it wasnât close. Boaz had all kinds of power and influence. Ruth had NONE. She was a woman. She was a foreigner. She had already been married once. The fact that she made a living gleaning at the harvest infers to me she had no special skill set to fall back on.
She had her body and her ability to produce another generation â and even that was somewhat compromised by the laws around inheritance going back to her first husbandâs family rather than the next. We will get a better glimpse at THAT little detail in the final chapter of the storyâŚ